Рейтинг@Mail.ru
Норвежская драма в Москве - РИА Новости, 26.05.2021
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на
Искусство
Культура

Норвежская драма в Москве

© cdr.theatre.ruЦентр драматургии и режиссуры Алексея Казанцева и Михаила Рощина
Центр драматургии и режиссуры Алексея Казанцева и Михаила Рощина
Читать ria.ru в
В эти дни московский Центр драматургии и режиссуры принимает норвежский Дом драмы из Осло. Арт-директор Кай Йонсен отобрал пьесы четырех молодых норвежских драматургов. Все они приехали в Москву, чтобы принять участие в программе "Мастерская на Беговой".

Ольга Галахова, театральный критик, главный редактор газеты "Дом актера" специально для РИА Новости.

В Центре драматургии и режиссуры А. Казанцева и М. Рощина в прошлом сезоне развернули новую программу "Мастерская на Беговой". В эти дни проходит третья по счету Мастерская, вдохновитель и арт-директор которой – молодой режиссер Марат Гацалов.

За три дня режиссер должен подготовить эскиз спектакля по предложенной пьесе, сыграть его на зрителе, а после принять участие в дискуссии. Один из четырех проектов, как правило, берется в дальнейшую работу и затем та же команда выпускает спектакль.

В эти дни ЦДР принимает норвежский Дом драмы из Осло. Арт-директор Кай Йонсен отобрал пьесы четырех молодых норвежских драматургов. Все они приехали в Москву, чтобы принять участие в Мастерской. Наши режиссеры, часть из которых – еще студенты, осуществляют эскизы спектаклей.

Принцип отбора пьес объясняет Кай Йонсон: "Эти пьесы интересны тем, что в них есть особое напряжение между собственно текстом и неожиданной театральностью. В них нет литературной претенциозности, свою задачу драматурги видят в том, чтобы установить собственный диалог со зрителем, в своих лучших проявлениях стать полезными. Пьесы также дают возможность быть прочитанными разными театральными "языками".

Пьеса "День без покупок" вошла рейтинг лучших современных европейских пьес. Она написана до трагических событий в Норвегии, когда неофашист Брейвик расстрелял 85 человек в молодежном лагере Рабочей партии и совершил взрыв в Осло. И хотя сам драматург Ким Атле Хансен не считает, что он писал о современном терроризме, но герои его пьесы в финале все-таки взрывают супермаркет. Драматург, правда, не видит за этими действиями никакой идеологии.

Каков он, наш современник, готовый взрывать людей? Социальные мотивы такого радикального поведения могут быть совсем ничтожными. Как правило, за столь ужасающими в своих последствиях действиями скрываются мелкие частные обиды. Этими героями управляют не идеи исправления общества, пусть в такой вызывающей форме, а нелепый и немотивированный бунт. Кажется, для них нет разницы, заняться ли любовью или грохнуть супермаркет.

Действующие лица Кима Хансена – не наследники героев Достоевского из романа "Бесы". Они сами не знают, чего хотят. Режиссер Виктор Стрельченко в своем показе акцентировал внимание именно на этом: на мелкой мотивации тех, кто решил стать сегодня террористом. Актеры за короткий промежуток времени сумели найти особый стиль ироничной эксцентрики, социального гротеска. Норвежцам эскиз понравился, и Кай Йонсон даже сказал на обсуждении, что он потрясен, как можно было это сделать за три дня; видимо, таким методом владеют только в России.

Пьеса "Потрогай мои крылья" драматурга Мария Трюти Веннеред представляла определенную сложность для переводчика, и, вместе с тем, режиссер Антон Маликов нашел адекватный прием непростому в литературном отношении тексту. Драматург играет в этой пьесе с жанром сказки, в которой есть Принц и Принцесса. Их жизнь начинается как сказка, но потом они проходят ту фазу семейной жизни, когда возникают обиды и претензии, скандалы. Еще недавно Принц дарил цветы своей Принцессе, и вот они уже бьют в ярости цветочные горшки.

Форма сказки остается, но отношения перестают быть сказочными. Режиссер поставил Принцессу на пуанты, пустил музыку из "Спящей красавицы", актеры делали вид, что они принц и принцесса, но, вместе с тем, в подтексте держали главное: фазы совместной жизни, разрушение сказки и печальный итог, когда ни вместе, ни отдельно они жить уже не могут.

Еще одна пьеса, предложенная для работы в Мастерской – "В магазине" драматурга Лив Хеле. Здесь режиссер Ольга Зейгер показала свое понимание текста. Лив написала комедию, но, как уточнили на обсуждении норвежские специалисты, эта комедия – не для развлекательного театра, это комедия о женщинах. И то, и другое редко случается в норвежской драматургии, поэтому текст Лив представляется в известной мере уникальным.

Анита, итальянка, приезжает в Норвегию, случайно знакомится с владелицей обувного магазина, устраивается на работу к ней. Наивность встречается в пьесе с цинизмом, в показе же Ольги Зейгер циничны обе женщины. Их сосуществование полно эротизма. Именно Анита пробуждает чувственность в хозяйке, которая перестает только считать и вести бизнес, но преображается и влюбляется в Аниту, а та в финале все-таки уезжает к брошенному мужу.

Пьеса Эрика Фауске "Под детским садиком" – поэтическое иносказание о том, что современная цивилизация, включая даже такое малое, как детский садик, возводится на кладбищах. Под землей, на которой стоит этот самый детский сад, погребены птенцы и жирафы, киты и львы, убитые лесорубами деревья. Эта зарытая природа подает свои голоса из-под земли, взывая к человеку, настаивая на том, что живое нуждается в защите и любви.

На обсуждении эскиза спектакля, который показал режиссер Владимир Баграмов, драматург объяснил, что он писал для детей. И это вызвало шок у аудитории. Баграмов ставил текст, адресованный взрослым, о том, что герои не хотят расставаться с детством. Сцены, в которых актеры возились, строя домики из песка, сменялись сценами жесткими, полными мрачной поэзии, когда, к примеру, погибшего птенца пеленали в полиэтилен.

Эрик Фауске объяснил, что он хотел в своей пьесе приобщить ребенка к тому, что мы называем цивилизацией, чтобы через такое иносказание ребенок понимал историю развития этой цивилизации. Однако он преследовал и другую цель: ребенок должен осознать, что в мире есть смерть.

Такой подход характерен для детского театра скандинавских стран, но совсем не характерен для нашего театра, который предпочитает продлять детство. Впрочем, плюсы и минусы есть у обоих подходов.

Итак, презентация современной новой драмы с родины Генрика Ибсена, отца новой драмы, состоялась. Будем надеяться, что норвежские драматурги будут открыты и русским современным театром, как когда-то наши великие режиссеры открывали великого Ибсена.

Мнение автора может не совпадать с позицией редакции

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала