Рейтинг@Mail.ru
Нефть дорожает на фоне новостей по эмбарго на поставки сырья из Ирана - РИА Новости, 17.01.2012
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Нефть дорожает на фоне новостей по эмбарго на поставки сырья из Ирана

Читать ria.ru в
Стоимость февральских фьючерсов на американскую легкую нефть марки WTI по состоянию на 08.35 мск повысилась на 0,43 доллара, или на 0,43%. Цена февральских фьючерсов на североморскую нефтяную смесь марки Brent поднялась на 0,63 доллара.

МОСКВА, 17 янв - РИА Новости. Мировые цены на нефть увеличиваются в ходе торгов вторника на фоне сохраняющейся неопределенности относительно сроков введения Евросоюзом эмбарго на поставки "черного золота" из Ирана и действий властей страны, которые могут за этим последовать, свидетельствуют данные торгов.

Стоимость февральских фьючерсов на американскую легкую нефть марки WTI (Light Sweet Crude Oil) по состоянию на 08.35 мск повысилась на 0,43 доллара, или на 0,43% - до 100,12 доллара за баррель. Цена февральских фьючерсов на североморскую нефтяную смесь марки Brent поднялась на 0,63 доллара, или на 0,57%, - до 111,97 доллара за баррель.

Европейские власти планируют обсудить запрет на импорт иранской нефти на встрече министров иностранных дел ЕС 23 января. В ожидании этой даты Иран выступил с рядом заявлений, в которых призвал своих соседей по Персидскому заливу воздержаться от увеличения объемов добываемой нефти в случае введения Евросоюзом подобного запрета и пригрозил закрытием Ормузского пролива - одного из важнейших каналов экспорта ресурса в мире.

О возможности увеличения добычи заявил накануне в интервью CNN министр нефтяной промышленности Саудовской Аравии Али Аль-Найеми. Он также отметил, что не ожидает закрытия пролива на длительный срок в случае, если Иран все же пойдет на такой шаг, поскольку через него идет пятая часть мирового экспорта.

При этом в понедельник также стало известно, что Франция может выступить с инициативой отложить введение эмбарго на иранскую нефть сроком на три месяца с тем, чтобы дать время властям государств Европы найти альтернативные источники сырья. В то же время, называются и более длительные сроки, на которые может быть отложен запрет - вплоть до шести месяцев.

"История с эмбарго будет длиться еще долго", - прогнозирует аналитик Fat Prophets в Сиднее Дэвид Леннокс (David Lennox), цитируемый агентством Bloomberg.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала