Переводчик Александр Ревич скончался 24 октября на 91-ом году жизни в Москве.
Ниже приводятся его биографические данные.
Александр Ревич родился 2 ноября 1921 года в Ростове на Дону. В июне 1941 года окончил в городе Орджоникидзе (ныне Владикавказ) военное училище. В августе 1941 года после ранения и контузии попал вблизи Одессы в плен. Спустя месяц предпринял побег. До мая 1942 года содержался в заключении. Позже Ревич вновь был направлен на фронт. Командовал стрелковым батальоном. Защищая Сталинград, получил тяжелое ранение. О своих военных перипетиях Ревич написал поэму "Начало".
В 1951 году окончил Литературный институт им. А. М. Горького. Как поэт переводчик стал активно печататься с начала 50 х годов, издал несколько сборников оригинальных стихотворений.
С 1994 по 2009 годы преподавал на кафедре художественного перевода Литературного института им. А. М. Горького. В институте вел семинар перевода с французского языка.
Автор переводов стихотворных произведений: Агриппы д’Обинье, Этьенна дю Бартаса, Виктора Гюго, Поля Верлена, Шарля Бодлера, Матюрена Ренье, Артюра Рембо, Луи Арагона, Адама Мицкевича, Юлиуша Словацкого, Владислава Броневского, Юлиана Тувима, Гёте, Брентано и др.
Издал несколько сборников собственных стихотворений.
Являлся Членом Союза писателей (1952). Лауреат Государственной премии, лауреат премии "Мастер", премии им. М. Ваксмахера.
Был награжден орденом Красной Звезды, медалями.
Использованы материалы открытых источников