Рейтинг@Mail.ru
Франция без сенсаций: Олланд и Саркози вышли во второй тур выборов - РИА Новости, 23.04.2012
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

Франция без сенсаций: Олланд и Саркози вышли во второй тур выборов

Читать ria.ru в
Французские граждане в воскресенье пришли на избирательные участки, чтобы проголосовать на президентских выборах. Сенсации не случилось: во второй тур вышли оппозиционный лидер, представитель Социалистической партии Франсуа Олланд и действующий президент, лидер правящего "Союза за народное движение" (UMP) Николя Саркози.

ПАРИЖ, 23 апр - РИА Новости. Французские граждане в воскресенье пришли на избирательные участки, чтобы проголосовать на президентских выборах. Сенсации не случилось: во второй тур вышли оппозиционный лидер, представитель Социалистической партии Франсуа Олланд и действующий президент, лидер правящего "Союза за народное движение" (UMP) Николя Саркози.

Саркози стал первым президентом Пятой республики, проигравшим первый тур, однако шансы на итоговую победу все же сохранил. Кто займет Елисейский дворец на ближайшие пять лет, станет известно уже 6 мая.

Олланд победил

Бывший первый секретарь Социалистической партии, который никогда не был министром, удачно воспользовался экономическим кризисом, за который традиционно расплачивается действующая власть. Он начал свою кампанию еще в 2010 году и выбился в лидеры после сексуального скандала, в центре которого очутился политический тяжеловес Соцпартии Доминик Стросс-Кан, арестованный весной 2011 года в США. Осенью того же года Олланд выиграл социалистические праймериз и вышел на финишную прямую.

Он неизменно лидировал в опросах общественного мнения до вступления в кампанию Николя Саркози, который догнал своего соперника 13 марта. Неделю спустя, когда наступило равенство эфирного времени, харизматичный Саркози вновь стал проигрывать.

Свое лидерство Олланд закрепил на выборах в воскресенье, набрав, по предварительным данным МВД, 28,6% голосов против 27% у Саркози. Вопреки ожиданиям, выборы прошли при высокой явке избирателей - более 80%.

"Сегодня я занял лучшую позицию для того, чтобы стать будущим президентом республики. Это акт доверия проекту, который я представил французам, чтобы восстановить нашу страну, обуздать финансы, вернуть экономический рост и рабочие места, способствовать продвижению ценностей республики и подготовить переход к другому типу энергетики", - заявил Олланд, выступая в городе Тюль департамента Коррез (центральная Франция), где он голосует уже 20 лет.

В ближайшие две недели он намерен закрепить успех, объясняя французам свою предвыборную программу и уточняя ее положения. В понедельник после обеда Олланд вместе с командой вылетает в департамент Финистер в Бретани, где продолжит кампанию.

Саркози не сдается

Саркози появился перед своими сторонниками в Париже спустя два с половиной часа после закрытия избирательных участков и публикации первых официальных данных об итогах выборов. Если он и был разочарован результатом, то эмоции свои скрывал - улыбался, выглядел подтянутым и уверенным в себе.

"Настал решающий момент, момент сопоставления идей и выбора личностей. Предстоит определить, кто будет нести ответственность за нашу страну и защищать французов в течение ближайших пяти лет", - заявил Саркози.

Он выразил мнение, что на результатах выборов сказалось "кризисное голосование", которое стало свидетельством переживаний граждан Франции относительно их будущего в условиях быстро меняющегося мира. По словам Саркози, он понимает страхи, связанные с вопросами защиты национальных границ, привлечения иностранной рабочей силы, стоимости труда, проблемами иммиграции и безопасности.

Саркози уверен, что может переиграть Олланда в очной схватке. В надежде повысить свои шансы, он предложил вместо положенной одной провести сразу три серии предвыборных дебатов - по социальным и экономическим вопросам, по проблемам общества и по международной политике.

В свою очередь Олланд, комментируя идею Саркози о том, что "пора перестать вести себя как плохие ученики, которые говорят: надо изменить правила экзамена". По его словам, дебаты будут одни.

Запланированы дебаты на 2 мая.

Нацфронт расправил крылья

Дуэль за бронзу между крайне правыми и крайне левыми выиграли националисты. Дочери основателя "Национального фронта" Марин Лё Пен удалось повысить популярность движения, пик которой пришелся на весну 2011 года после массовой иммиграции в Европу беженцев из Туниса. Тогда Лё Пен предрекали второе место в первом туре, где она могла занять нынешнее место Саркози.

В результате председателю Нацфронта удалось побить рекорд своего отца, Жан-Мари Лё Пена, получившего в первом туре в 2002 году 16,86% голосов - за Марин Лё Пен проголосовали 18% избирателей, принявших участие в голосовании. Таким образом, она почти на 7% обошла лидера "Левого фронта" Жан-Люка Меланшона, который, вопреки ожиданиям, выступил не очень удачно и финишировал с результатом 11,1%.

Олланд объяснил пугающий его успех Нацфронта заявлениями Саркози. Действующий президент, рассчитывая притянуть на свою сторону голоса Лё Пен, сделал упор в предвыборной кампании на борьбе с нелегальной иммиграцией и ее сокращении, а также выдвинул ультиматум партнерам по Шенгену.

По итогам выборов Нацфронт окреп настолько, что теперь Лё Пен собирается возглавить оппозицию в случае поражения Саркози во втором туре. По словам главы ее избирательной кампании Флориана Филиппо, действующий президент неизбежно проиграет выборы, его партия (UMP) развалится, а Лё Пен во главе оппозиции будет противостоять президенту-социалисту.

Только две недели

Отдыхать двум финалистам некогда. За оставшееся до второго тура время им предстоит побороться за электорат других кандидатов.

Одним из первых поддержку Олланду оказал Жан-Люк Меланшон. "Я призываю вас 6 мая прийти к избирательным урнам и безо всяких условий, не требуя ничего взамен, проголосовать против Саркози", - заявил лидер "Левого фронта" на митинге в Париже.

Голосовать за кандидата от социалистов призвали также Ева Жоли (2,27% в первом туре) и Филипп Путу (1,15%). Байру, финишировавший пятым (9,11%), с заявлением по поводу второго тура выступит лишь после дебатов. Однако, вероятнее всего, решающую роль в определении победителя второго тура выборов сыграет то, удастся ли Саркози привлечь на свою сторону большинство избирателей Марин Лё Пен.

По словам представителя Лё Пен, о своей позиции относительно второго тура она объявит на митинге в Париже 1 мая, накануне предвыборных дебатов.

Между тем, социологи, которые провели опросы уже после закрытия участков для голосования и объявления первых результатов выборов, по-прежнему прочат Олланду победу во втором туре. Так, по данным опроса компании CSA, проведенного для телеканала BFMTV, радиостанции RMC и газеты 20 Minutes, Олланд может получить 56% голосов, Саркози - 44%.

Согласно результатам исследования, кандидат-социалист получает 91% голосов избирателей Меланшона, 84% голосов сторонников Жоли, 40% голосов граждан, поддержавших Байру, 27% голосов от избирателей Лё Пен и 28% голосов тех, кто не пошел на выборы или опустил в урну пустой бюллетень. В свою очередь Саркози, согласно опросу, достаются 52% голосов, поданных за Лё Пен, 25% - за Байру и 13% - тех, кто своего выбора в первом туре не сделал.

Опрос компании Ipsos по заказу France Television, Radio France и газеты Monde подтверждает победу Олланда во втором туре противостояния - 54% у него против 46% у Саркози. Данные опроса Ifop, проведенного для радио Europe 1, журнала Paris Match и телеканала Public Senat также прочат победу во втором туре кандидату оппозиции: 54,5% - за Олланда, 45,5% - за Саркози.

Без скандала не обошлось

Согласно французскому законодательству, первые данные об итогах голосования - опросы избирателей на выходах с участков (exit polls), сведения о результатах выборов за рубежом и оценки социологов - запрещено публиковать до закрытия последних избирательных участков, то есть до 20.00 воскресенья. Между тем, на выборах 2007 года информация о победе Саркози появилась в бельгийских и швейцарских СМИ уже после 18 часов.

На этот раз в надежде пресечь подобные поползновения французская госкомиссия по соцопросам заявила, что будет преследовать в суде тех, кто нарушит правила, будь то французские, бельгийские или швейцарские издания. Однако оскорбленные соседи заявили, что французским законам не подчиняются и намерены работать как и раньше.

В результате информация о ходе голосования и его первых результатах стала появляться в зарубежных СМИ уже после 15.00. При этом совершенно неожиданно для многих после 18.00 эмбарго нарушило французское агентство Франс Пресс.

После этого комиссия по соцопросам обратилась в парижскую прокуратуру, которая начала расследование по делу о преждевременной публикации оценок результатов выборов. По информации надзорного органа, в материалах дела, в частности, фигурируют Франс Пресс, а также два бельгийских СМИ, одно швейцарское издание, новозеландский сайт и бельгийский журналист, который опубликовал результаты в Twitter.

По закону штраф за нарушение эмбарго может составить 75 тысяч евро.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала