Рейтинг@Mail.ru
РФ беспокоит перевод русских школ в Эстонии на госязык - посол - РИА Новости, 11.06.2012
Регистрация пройдена успешно!
Пожалуйста, перейдите по ссылке из письма, отправленного на

РФ беспокоит перевод русских школ в Эстонии на госязык - посол

Читать ria.ru в
Россию беспокоит усилившийся за последние два года прессинг в отношении русского языка, выражающийся в переводе гимназической ступени школ с русским языком обучения на эстонский язык, в ряде случаев носящий принудительный характер, сообщил в понедельник посол РФ в Таллине Юрий Мерзляков.

ТАЛЛИН, 11 июн - РИА Новости, Николай Адашкевич. Россию беспокоит усилившийся за последние два года прессинг в отношении русского языка, выражающийся в переводе гимназической ступени школ с русским языком обучения на эстонский язык, в ряде случаев носящий принудительный характер, сообщил в понедельник посол РФ в Таллине Юрий Мерзляков.

"При этом игнорируется мнение крупнейшего национального меньшинства страны, отстаивающего в соответствии с Конституцией Эстонии и действующим законодательством право обучать своих детей на родном языке, не отказываясь от интенсивного изучения эстонского", - сказал Мерзляков в интервью порталу Delfi в понедельник.

Русские школы в Эстонии на гимназической ступени (10-12 классы) начали частично переходить к преподаванию на эстонском языке с 1 сентября 2007 года. В нынешнем учебном году соотношение предметов на эстонском и русском языках в русских гимназиях республики должно быть доведено до показателя 60% на эстонском и 40% - на русском языке. Всего в Эстонии 63 школы с русским языком обучения.

Представители русской общины обеспокоены тем, что обучение русскоговорящих детей на неродном для них эстонском языке не позволит им получить необходимый уровень знаний для успешного трудоустройства или продолжения учебы.

Статья 37 Конституции Эстонской Республики устанавливает, что язык обучения в учебном заведении национальных меньшинств выбирает учебное заведение. В то же время часть 3 статьи 21 Закона об основной школе и гимназии гласит, что языком обучения в гимназии является эстонский язык.

В муниципальной гимназии или ее отдельных классах языком обучения может быть и иной язык. Разрешение на иной язык обучения или двуязычное обучение дает правительство Эстонской Республики на основании ходатайства волостного или городского собрания, а предложение об этом вносит собранию попечительский совет, исходя из программы развития учебного заведения.

В прошлом году правительство Эстонии отказалось удовлетворить ходатайства городских советов Таллина и Нарвы об отсрочке перехода на эстонский язык обучения 15 гимназий, ведущих обучение на русском языке. Однако они продолжают бороться за право учиться на родном языке.

Представители общественной организации "Русская школа Эстонии" 1 июня, в День защиты детей, передали 35,841 тысячи подписей, собранных в защиту русского образования, президенту Эстонии, правительству и министерству образования и науки. Кроме того, соответствующая петиция была направлена также комиссару ОБСЕ по делам национальных меньшинств и комиссару ЕС по правам человека.

 
 
 
Лента новостей
0
Сначала новыеСначала старые
loader
Онлайн
Заголовок открываемого материала
Чтобы участвовать в дискуссии,
авторизуйтесь или зарегистрируйтесь
loader
Обсуждения
Заголовок открываемого материала